Не пожелай жены искренняго твоего

«Искренне ваш, Иван Иванович…»: так, например, в русском языке звучит вежливая формула окончания письма. То есть от всего сердца. Искренний же значит «правдивый, откровенный». Это прекрасное качество, которое в церковнославянском языке имеет очень интересный оттенок. И҆скреннїй здесь — это «ближний». В Книге пророка Захарии читаем: «послушай оу҆̀бо, і҆исусе, і҆ере́ю вели́кїй, ты̀ и҆ и҆́скреннїи твоѝ сѣдѧ́щїи пред̾ лице́мъ твои́мъ», то есть «послушай, Иисус, священник великий, Ты и ближние Твои, сидящие перед лицом твоим». Так и десятая заповедь по-церковнославянски гласит: «не пожелай жены искренняго твоего», то есть «не желай жены близкого тебе к сердцу, ближнего».

«Я люблю церковнославянский» — уникальный проект об интереснейшем языке. 60 маленьких видеоуроков помогут вам лучше понимать этот необычный язык, а еще вы узнаете много интересного о его истории и славянской культуре вообще.

Смотрите все уже опубликованные ролики на сайте журнала «Фома» и следите за появлением новых на нашем Youtube-канал «Академия Фомы»:

Проект создан АНО «Шереметьев-Центр». При поддержке грантового конкурса «Православная инициатива».

Сообщение Не пожелай жены искренняго твоего появились сначала на Православный журнал "Фома".

Фома

Поделиться ссылкой:

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *